Salmos, 7
1 Lamentação de Davi, cantada por ele ao Senhor, a propósito das palavras de Chus, Benjaminita.
2 Senhor, Deus meu, a ti recorro; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me,
3 para que ninguém, como leão, arrebate a minha alma, a despedace, sem que haja quem a livre.
4 Senhor Deus meu, se eu fiz isso, se há iniquidade nas minhas mãos,
5 se fiz algum mal ao meu amigo, eu, que salvei os meus injustos adversários:
6 Persiga o inimigo a minha alma e apodere-se dela, calque contra a terra a minha vida, e arraste pelo pó a minha honra.
7 Levanta-te, Senhor na tua ira (para me socorrer), ergue-te contra o furor dos meus opressores, e toma a minha defesa no juízo que intimaste.
8 A multidão dos povos esteja ao redor de ti, e senta-te no alto sobranceiro a ela.
9 O juiz dos povos é o Senhor: dá-me o direito, Senhor, segundo a minha justiça e segundo a inocência, que há em mim.
10 Cesse a maldade dos ímpios, e sustenta o justo, ó Deus justo, que sondas os corações e as entranhas.
11 O meu escudo é Deus, que salva os retos de coração.
12 Deus é um juiz justo, um Deus que ameaça todos os dias.
13 Se não se converterem, afiará a sua espada, retesará o seu arco e apontará
14 e preparará para eles dardos de morte, abrasadoras tornará as suas setas.
15 Eis que o (ímpio) concebeu iniquidade, está grávido de malícia e dá à luz a fraude.
16 Abriu e aprofundou uma cova, mas caiu nessa (mesma) cova, que fez.
17 Sobre a sua própria cabeça recairá a sua maldade, e sobre a sua fronte voltará a sua violência.
18 Eu glorificarei o Senhor pela sua justiça, e cantarei salmos ao nome do Senhor altíssimo.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Brasileiros Heróis da Fé… Após diversas obras de autores fidedignos e documentos inéditos de incontestável valor, escrevemos este modesto livro, em cujas páginas… Após diversas obras de autores fidedignos e documentos inéditos de…
R$ 70,0054,00 -
Saia midi jeans Aparecida Saia midi evasê em tecido jeans, cor azul, com botões. Possui bolsos. Está disponível nos tamanhos 34 ao 48. Produto de alta qualidade… Saia midi evasê em tecido jeans, cor azul, com botões. Possui… R$ 139,00
-
Saia midi evasê branca… Saia modesta midi evasê em tecido suplex, cor branca com estampa de flores. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M, G e… Saia modesta midi evasê em tecido suplex, cor branca com estampa de…
R$ 69,0049,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: