Salmos, 87
1 Cântico. Salmo. Dos filhos do Coré. Ao mestre do coro. Segundo a melodia de "Makalat". Para canto. Maskil. De Hemã Ezrahita.
2 Senhor, Deus meu, clamo durante o dia, de noite lamento-me na tua presença.
3 Chegue a ti a minha oração, inclina o teu ouvido ao meu clamor,
4 porque a minha alma está saturada de males, e a minha vida aproxima-se do sepulcro.
5 Sou contado entre os que descem à cova, tornei-me como um homem sem vigor.
6 Entre os defuntos está o meu grabato, como dos que foram mortos, e jazem no sepulcro, de quem já te não lembras, e que estão excluídos do teu cuidado.
7 Puseste-me num fosso profundo, nas trevas, na voragem.
8 Sobre mim pesa a tua indignação, e com todas as tuas ondas me sufocas.
9 Afastaste de mim os meus conhecidos, tornaste-me abominável para eles, estou prisioneiro, sem poder sair.
10 Os meus olhos desfalecem de miséria, a ti, Senhor, clamo todo o dia; para ti estendo as minhas mãos.
11 Porventura fazes prodígios pelos mortos? Ou levantar-se-ão os defuntos para te louvarem?
12 Acaso se publica na sepultura a tua bondade, e a tua fidelidade na morada dos mortos?
13 Porventura manifestam-se nas trevas as tuas maravilhas, e a tua graça na terra do esquecimento?
14 Mas eu, Senhor, a ti clamo, e logo de manhã vai à tua presença a minha oração.
15 Por que repeles, Senhor, a minha alma, e escondes dê mim a tua face?
16 Sou miserável e moribundo desde menino, suportei os teus terrores, e fiquei extenuado.
17 Por cima de mim passaram as tuas iras, e os teus terrores me consumiram.
18 Cercam-me sem cessar como água, envolvem-me todos à uma.
19 Afastaste de mim o amigo e o companheiro: os meus familiares são as trevas.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Saia Midi Florença lilás Saia modesta midi godê total em tecido suplex, cor lilás estampada. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M, G e… Saia modesta midi godê total em tecido suplex, cor lilás estampada.… R$ 85,00
-
Vida e conversão de Santo… “Vocês me pediram um relato sobre a vida de Santo Antão: querem saber como chegou à vida ascética. Pensam modelar suas vidas segundo… “Vocês me pediram um relato sobre a vida de Santo Antão: querem…
R$ 36,0026,00 -
Saia midi godê branca floral… Saia modesta midi godê em tecido malha suplex, cor branca com estampa de rosas. Possui detalhe de cinto de mesmo tecido, costurado na… Saia modesta midi godê em tecido malha suplex, cor branca com… R$ 89,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: