
II Timóteo, 4
1 Conjuro-te diante de Deus e de Jesus Cristo, que há-de julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino:
2 prega a palavra, insiste a tempo e fora de tempo, repreende, corrige, admoesta com toda a paciência e doutrina,
3 porque virá tempo em que (muitos) não suportarão a sã doutrina, mas acumularão mestres em volta de si, ao sabor das suas paixões, (levados) pelo prurido de ouvir.
4 Afastarão os ouvidos da verdade e os aplicarão às fábulas.
5 Tu, porém, vigia sobre todas as coisas, suporta os trabalhos, faze a obra de evangelista, cumpre o teu ministério.
6 Quanto a mim, estou já oferecido em libação (derramando o meu sangue), e o tempo da minha partida avizinha-se.
7 Combati, até ao fim, o bom combate, acabei a minha carreira, guardei a fé.
8 De resto, está-me preparada a coroa da justiça que o Senhor, justo Juiz, me dará naquele dia; porém não só a mim, mas também àqueles que esperam com amor a sua vinda.
9 Apressa-te a vir ter comigo. Demas abandonou-me, por amor deste século, e foi para Tessalonica;
10 Crescente (foi) para a Galácia, Tito para a Dalmácia.
11 Só Lucas está comigo. Toma contigo Marcos e traze-o, porque me é útil para o ministério (evangélico).
12 Tíquico enviei-o a Éfeso.
13 Quando vieres, traze contigo a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, e os livros, principalmente os pergaminhos.
14 Alexandre, o latoeiro, fez-me muitos males; o Senhor lhe pagará segundo as suas obras.
15 Tu também guarda-te dele, porque opõe uma forte resistência às nossas palavras.
16 Ninguém me assistiu na minha primeira defesa, mas todos me desampararam; que isto lhes não seja imputado.
17 O Senhor, porém, assistiu-me e confortou-me, para que fosse cumprida por mim a pregação, e a ouvissem todos os gentios, e, assim, fui livre da boca do leão.
18 O Senhor me livrará de toda a obra má e me salvará (fazendo-me entrar) no seu reino celestial: a ele seja dada glória pelos séculos dos séculos! Amém.
19 Saúda Prisca, Áquila e a família de Onesíforo.
20 Erasto ficou em Corinto. A Trófimo deixei-o doente, em Mileto.
21 Apressa-te a vir, antes do inverno. Saúdam-te Eubulo, Pudente. Lino, Cláudia e todos os irmãos (desta cidade).
22 O Senhor Jesus Cristo seja com o teu espírito. A graça seja convosco.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Vestido midi Thérèse cinza Vestido modesto midi evasê, tecido tricô tweed, cor cinza chumbo. Vestido com manga levemente franzida, decote princesa, detalhe na… Vestido modesto midi evasê, tecido tricô tweed, cor cinza chumbo.…
R$ 189,00143,00 -
Uma releitura das vinte e… O presente ensaio quer aproveitar a ocasião do centenário da ratificação das chamadas “XXIV Teses Tomistas” (1916-2016) para… O presente ensaio quer aproveitar a ocasião do centenário da…
R$ 32,0028,00 -
A Santa Missa - Hino de… O mistério da Divina Eucaristia compreende dois maravilhosos capítulos, a saber: o Santo Sacrifício da Missa, manancial divino e… O mistério da Divina Eucaristia compreende dois maravilhosos…
R$ 27,0023,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: