I Samuel, 27
1 Davi disse no seu coração: Por fim, algum dia cairei nas mãos de Saul; não será melhor que eu fuja e me salve no pais dos Filisteus, para que Saul perca de todo as esperanças e cesse de me buscar por todas as terras de Israel? Fugirei portanto das suas mãos.
2 Davi levantou-se, com os seus seiscentos homens, e foi para Aquis, filho de Maoque, rei de Get.
3 Davi habitou com Aquis em Get, ele e os seus, cada um com sua família, e Davi com as suas duas mulheres, Aquinoão de Jezrael, e Abigail, mulher que tinha sido de Nabal do Carmelo.
4 Saul foi avisado de que Davi se tinha refugiado em Get, e não cuidou mais em o buscar.
5 Davi disse a Aquis: Se eu encontrei graça diante dos teus olhos, seja-me dado lugar numa das cidades deste país, onde eu habite; pois por que há-de residir o teu servo contigo na cidade real?
6 Aquis deu-lhe naquele dia (a cidade de) Siceleg, e, deste modo, Siceleg tornou-se dos reis de Judá até ao dia de hoje.
7 O número de dias que Davi habitou nas terras dos Filisteus, foi de quatro meses.
8 Davi saía com a sua gente e fazia incursões contra os Gessurianos, Gerzianos e Amalecitas, porque naquela terra era antigamente habitada (por estes povos) sobre o caminho de Sur até à terra do Egito.
9 Davi assolava toda aquela região sem deixar com vida nem homem nem mulher, tirando ovelhas, bois, jumentos, camelos e roupas. Depois voltava e ia para Aquis.
10 Aquis perguntava-lhe: Para que lado fizeste tu hoje incursão? Davi respondia; Para a parte meridional de Judá, ou para a parte meridional de Jerameel, ou para a parte meridional de Ceni.
11 Não deixava Davi com vida nem homem nem mulher, nem levava prisioneiro algum a Get, por temor de que dessem informações contra ele (e os seus) dizendo: Davi fez isto ou aquilo. Foi este o seu proceder durante todo o tempo que habitou no país dos Filisteus.
12 Aquis acreditava em Davi, dizendo: Ele tem feito muito mal a Israel, seu povo, por isso estará sempre ao meu serviço.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Vestido midi evasê salmão… Vestido modesto midi evasê, cor salmão, com linda estampa floral, decote princesa, acompanha faixa. Está disponível nos tamanhos P, M,… Vestido modesto midi evasê, cor salmão, com linda estampa floral,… R$ 159,00
-
Saia midi evasê preta xadrez Saia modesta midi evasê em tecido suplex, preta estampa xadrex cinza com preto. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M, G… Saia modesta midi evasê em tecido suplex, preta estampa xadrex cinza…
R$ 69,0055,00 -
Compêndio de Teologia de… O Compendium Theologiae, que as primitivas coleções das obras de Santo Tomás de Aquino também intitularam Brevis Compilatio Theologiae… O Compendium Theologiae, que as primitivas coleções das obras de…
R$ 57,0042,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: