Josué, 16
1 A parte que tocou em sorte aos filhos de José foi desde o Jordão, defronte de Jericó, até às águas de Jericó, para o nascente; a seguir, rumo ao deserto que sobe de Jericó ao monte de Betei;
2 a fronteira (depois) vai do Betei a Luza, e passa ao longo dos confins de Arqui, para Atarot;
3 (dali) desce pelo ocidente, ao longo dos confins de Jefleti, até aos confins de Bet-horon inferior e de Gazer, e termina no Mar Grande.
4 Foi isto que possuíram os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 A fronteira dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, o limite da sua herança, para o nascente, foi Atarot-adar até Bet-horon superior.
6 Os seus confins estendem-se até ao mar, do lado de Macmetat, que olha para o norte, dão volta pelo oriente para Tanatselo, e passa desde o oriente até Janoe;
7 de Janoe desce até Atarot e Naarata, vai a Jericó e termina no Jordão.
8 De Tafa passa para a banda do mar até ao vale do Cana e termina no mar. Esta é a possessão da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias.
9 Foram separadas cidades com as suas aldeias para os filhos de Efraim no meio da possessão dos filhos de Manassés.
10 Os filhos de Efraim não exterminaram o Cananeu, que habitava em Gazer, e o Cananeu habitou até ao dia de hoje no meio de Efraim como tributário.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Vestido midi Thérèse cinza Vestido modesto midi evasê, tecido tricô tweed, cor cinza chumbo. Vestido com manga levemente franzida, decote princesa, detalhe na… Vestido modesto midi evasê, tecido tricô tweed, cor cinza chumbo.… R$ 189,00
-
Vestido midi mater preto Vestido modesto midi godê, transpassado, em tecido crepe seda, cor preto, com estampa branca. Possui forro e está disponível nos… Vestido modesto midi godê, transpassado, em tecido crepe seda, cor… R$ 169,00
-
Vestido midi Guadalupe Vestido modesto midi evasê, cor azul marinho, com estampa geométrica, decote "V" e mangas compridas princesa, acompanha faixa. Está… Vestido modesto midi evasê, cor azul marinho, com estampa… R$ 189,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: