Apocalipse, 4
1 Depois disto tive uma visão: Uma porta estava aberta no céu, e a voz, aquela primeira voz que eu tinha ouvido, como de trombeta, falava comigo, dizendo: "Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que devem acontecer depois destas."
2 Logo caí em êxtase. E eis que um trono estava colocado no céu, sobre o qual trono estava alguém sentado.
3 Aquele que estava sentado era no aspecto semelhante a uma pedra de jaspe e de sardónica; e em volta do trono estava um arco-íris que se assemelhava à cor de esmeralda.
4 Em volta do trono, (estavam outros) vinte e quatro tronos, e sobre estes tronos estavam sentados vinte e quatro anciães, vestidos de roupas brancas, (tendo) em suas cabeças coroas de ouro.
5 Do trono partem relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardem sete lâmpadas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Em frente do trono há como que um mar de vidro semelhante a cristal, e, no meio do trono e em volta do trono, quatro animais cheios de olhos por diante e por detrás.
7 O primeiro animal é semelhante a um leão; o segundo semelhante a um novilho; o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto é semelhante a uma águia que voa.
8 Os quatro animais têm cada um seis asas, e em volta e por dentro estão cheios de olhos, e não cessam, dia e noite, de dizer: "Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, o Omnipotente, o que era, que é, e que vem.
9 E, quando aqueles animais dão glória, honra e ação de graças ao que está sentado sobre o trono e que vive pelos séculos dos séculos,
10 os vinte e quatro anciães prostram-se diante do que está sentado no trono e adoram o que vive pelos séculos dos séculos, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 "Tu és digno, ó Senhor, nosso Deus, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e pela tua vontade é que elas receberam a existência e foram criadas."
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Saia midi evasê preta rosas Saia modesta midi evasê em tecido suplex, preta estampa de rosas. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M, G e… Saia modesta midi evasê em tecido suplex, preta estampa de… R$ 69,00
-
O Catolicismo no Brasil Quem lê este livro o faz com mais de cem anos de distância, podendo ver as consequências do que indica seu autor: as vastas e… Quem lê este livro o faz com mais de cem anos de distância, podendo…
R$ 59,0050,00 -
A eficácia maravilhosa do… Lendo este livro você encontrará preciosos conselhos de São Luís Maria Grignion De Montfort, considerado um dos maiores apóstolos da… Lendo este livro você encontrará preciosos conselhos de São Luís…
R$ 20,0018,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: